[Français] [English][Español][Deutsch][Nederlands][ Italiano ][ Português ][Polski][简体中文]

 

十月十七日世界拒絕赤貧

 

 

      1987年十月十七日,成千上來自各階層的人士聚集在巴黎自由人權廣場﹐為了紀念赤貧﹑暴力﹑飢餓及無知的犧牲者﹐1992年之後﹐每年的十月十七日被聯合國訂為世界拒絕赤貧日。

      這一天﹐是大眾聆聽窮人聲音的時機﹐特別是生活在巨大貧窮中的人們。這一天也是我們質問自身的時候﹐為了拒絕赤貧我們曾做了那些努力﹖

      每年的十月十七日下面的信息被再一次宣告﹕

''那裡有人被迫生活在赤貧中,

那裡的人權就被忽視﹑剝奪,

團結起來為使人權受到尊重,

是我們的神聖義務。''

 

發現這個日子的國際性面貌 

歷年來的十月十七日

秘书长的国际消除贫困日献词
2004年10月17日

參考文件

如何參與

2004年10月17日

                                                               


 

如何參與                                  

使對赤貧者有歷史意義地重

 

赤貧迫使人走上流浪的路途﹐
走向臨時及不穩定的住處﹐
迫使人接受一些能存活卻不被認同的工作﹐
世界各處赤者所留下的痕跡常被湮沒。

對赤貧者有歷史意義

見證一個被遺忘的過往﹑
一個人類受苦的地方﹔
它呼喚人們的沉思與認同。

重新找回最貧窮者的痕跡﹐
意即分享同一個文化﹐同一個歷史﹐
意即對抗赤貧。

準備好參加這個日子﹐

個人和朋友或在您的機關團體內紀念這個日子

您可以個人或和朋友﹐在您家庭﹑學校﹑工作地點或機關團體內紀念這個日子。為幫助您準備這個日子﹐世界拒絕赤貧日國際委員會(前聯合國秘書長裴瑞為委員會之主席)已擬定一份綱領供世界各地所有期待參與此活動的團體組織或機構使用

另外有些文件經常在這個日子被公開使用特別是巴黎自由人權廣場的紀念碑文我為你們的生命做見證*

*這些文件已被譯成多種語言

邀請孩童及年輕人一起紀念這個日子

孩童及年輕人能夠體驗並活出對赤貧的拒絕﹐在這樣日子務必給他們一個重要的位子﹐讓他們得以完整地參與。在許多不同的國家﹐孩童及年輕人已經在學校範圍參與這個活動。一份關於10月17日的法文教學文件目標即是為學子設計(國小﹑國中﹑高中)

為學子之教學文件(原文為法文﹐可下載﹐共169ko)

寄送您支持的訊息給世界拒國際員會

您可寄送支持的訊息﹐即是您或其他人與極端貧窮者所建立之團結關懷﹐這些訊息可能在上10月17日的聚會中被閱讀或張貼﹐它們中將有一部份被選擇出版在此網頁。誠然﹐國際委員會將無法一一回信給每一位來信者。